-
1 Когда рассердишься, сосчитай до ста
If you are enraged, wait a little till you calm down. See Гнев - плохой советчик (Г) Cf: A good remedy for anger is delay (Am.). If you are angry, count to ten /, if very angry count to ten again/ (Am.). If you are angry, you may turn the buckle of your girdle behind you (Br.). Sleep with your anger (Am.). When angry count a hundred (recite the alphabet) (Br.). When in anger, count to ten before you speak (Am.). When in anger, say the alphabet (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Когда рассердишься, сосчитай до ста
-
2 ANGRY
• Angry beggar gets a stone instead of a hand (The) - На сердитых воду возят (H)• Angry man never wants woe (An) - На сердитых воду возят (H)• He that is angry is seldom at ease - У кого желчь во рту, тому все горько (У)• If you are angry, count to ten /, if very angry count to ten again/ - Когда рассердишься, сосчитай до ста (K)• If you are angry, you may turn the buckle of your girdle behind you - Когда рассердишься, сосчитай до ста (K)• Two to one in all things against the angry man - На сердитых воду возят (H)• When angry count a hundred (recite the alphabet) - Когда рассердишься, сосчитай до ста (K) -
3 считать
1. гл. count2. гл. consider, regard, treatСинонимический ряд:1. думаемый (прил.) думаемый; мнимый; полагаемый; чаемый2. находимый (прил.) находимый; почитаемый -
4 считать до десяти
1) General subject: count up to ten2) Makarov: count to ten -
5 считать
be considered (refl.); consider; count -
6 ANGER
• Anger and haste hinder /a/ good counsel - Гнев - плохой советчик (Г)• Anger and love give bad counsel - Гнев - плохой советчик (Г)• Anger is a sworn enemy - На сердитых воду возят (H)• Anger profits nobody - На сердитых воду возят (H)• Anger punishes itself - На сердитых воду возят (H)• Good remedy for anger is delay (A) - Когда рассердишься, сосчитай до ста (K)• Sleep with your anger - Гнев - плохой советчик (Г), Когда рассердишься, сосчитай до ста (K)• When in anger, count to ten before you speak - Когда рассердишься, сосчитай до ста (K)• When in anger, say the alphabet - Когда рассердишься, сосчитай до ста (K) -
7 прерывание по нулю счетчика
Русско-английский большой базовый словарь > прерывание по нулю счетчика
-
8 считать десятками
-
9 считать
I несов. - счита́ть, сов. - счесть; (вн.)1) ( называть цифры) count (d)счита́ть до десяти́ — count from one to ten
2) ( вычислять) calculate (d), compute (d); count (d)счита́ть в уме́ — do mental arithmetic; ( о школьнике) do sums in one's head
счита́ть на па́льцах — count (d) on one's fingers
••не счита́я (рд.) — not counting / including (d)
счита́я в том числе́ (рд.) — including
II несов. - счита́ть, сов. - счестьне счесть (рд. мн.) — there is no end (to); there are more (pl) than you can count
1) (вн. тв.; вн. за вн.; расценивать) consider [-'sɪ-] (d d), think (d to be); believe (d to be)он счита́ет его́ че́стным челове́ком, за че́стного челове́ка — he considers him an honest ['ɒn-] man, he believes him to be an honest man
его́ счита́ют у́мным челове́ком — he is reputed to be a man of sense
счита́ть свои́м до́лгом (+ инф.) — consider it to be one's duty (+ to inf), consider oneself in duty bound (+ to inf)
он счита́ет свои́м до́лгом сказа́ть — he considers / deems it his duty to tell
он счита́ет необходи́мым сде́лать э́то — he considers it necessary to do this
счита́ть возмо́жным — see fit
счита́ть себя́ — consider / believe oneself (to be)
2) (+ что; придерживаться мнения) think (that), believe (that), consider (that)вы счита́ете, что он прав?, как вы счита́ете, он прав? — do you think (that) he is right?
III сов.когда́, как вы счита́ете, мне нача́ть? — when do you think I should start?
см. считывать -
10 считать (что-л.) десятками
1) General subject: count in tallies of ten2) Makarov: count in tallies of tenУниверсальный русско-английский словарь > считать (что-л.) десятками
-
11 от
ото предл. (рд.)1. (в разн. знач.) from; (при обозначении удаления тж.) away fromот начала до конца (чего-л.) — from (the) beginning to (the) end (of smth.)
он получил письмо от (своей) дочери — he received a letter from his daughter
страдать от жары, от болезни — suffer from the heat, from an illness
засыпать от усталости — fall* asleep from weariness
умереть от раны — die from a wound
защищать глаза от солнца, себя от холода — protect one's eyes from the sun, oneself from the cold
отличаться от кого-л., от чего-л. — differ from smb., from smth.
уходить от кого-л., от чего-л. — go* (away) from smb., from smth.
отнять три от десяти — take* three (away) from ten
далеко от города — far (away) from the town
иметь детей от кого-л. — have children by smb.
жеребёнок от... и... (при обознач. отца и матери) — foal by... out of...
ожидать чего-л. от кого-л. — expect smth. of / from smb.
вскрикнуть от страха, от радости — cry out for fear, for joy
устать от чего-л., от кого-л. — be tired of smth., of smb.
умереть от болезни, от голода, от яда — die of an illness, of hunger, by poison
отделаться от кого-л., от чего-л. — get* rid of smb., of smth.
защищать от кого-л., от чего-л. (вн.) — defend from / against smb., from / against smth. (d.)
независимый от кого-л., от чего-л. — independent of smb., of smth.
зависеть от кого-л., от чего-л. — depend (up)on smb., (up)on smth.
от дома ничего не осталось — nothing remained of the house*
2. ( при обозначении стороны) ofналево, направо от меня, от тебя и т. д. — on my, on your, etc., left, right
3. (при обозначении чего-л. как принадлежности, части и т. п.) об. передаётся через атрибутивное присоединение соответствующего существительного; тж. of; ( то же — по отношению к данному определённому предмету) of; (то же, если подчёркивается определённость) from; ( при указании соответствия) toэто ручка от чемодана — it is a trunk-handle, или the handle of a trunk
ручка от его чемодана — handle of / from his trunk
пуговица от его пиджака ( оторванная) — button from his coat
ключ от этой комнаты — key of / from / to this room
4. (при обозначении средства против чего-л.) forсредство, таблетки от головной боли — headache remedy, headache pills
♢
время от времени — from time to timeдень ото дня — from day to day, with every (passing) day
от имени (рд.) — on behalf (of); for
от моего, твоего и т. д. имени — on my, your, etc., behalf
от (всей) души, от всего сердца — with all one's heart, whole-heartedly
быть в восторге от чего-л. — be delighted at / with smth.
быть без ума от кого-л., от чего-л. см. ум; тж. и др. особые случаи, не приведённые здесь, см. под теми словами, с которыми предл. от образует тесные сочетания
-
12 голос
1) (мнение) voice, opinionподнять голос протеста / в защиту — to raise one's voice against / in defence of
2) (при голосовании) vote, suffrageзавоевать все голоса — to carry / to gain / to win all voices
лишать права голоса — to exclude (smb.) from the poll
отдать свой голос — to cast / to give one's vote (for / to), to vote (for)
отклонить предложение 30 голосами против 20 голосов за — to defeat a motion by a vote of 20 yeas to 30 nays
подсчитывать голоса — to count / to take count of / to tell votes
получить наибольшее число голосов — to be at the head of the poll, to head the poll
получить наибольшее / наименьшее количество голосов по списку своей партии — to be ahead / behind one's ticket
резолюция была принята десятью голосами против одного при двух воздержавшихся — the resolution was passed / adopted by a vote of ten in favour, one against, with two abstentions
один человек — один голос — one man one vote
поданные голос а, число поданных голосов — votes cast
решающий голос, голос, дающий перевес при голосовании — casting / deciding vote
совещательный голос — consultative / deliberative voice
голос "за" — affirmative vote, yea
голоса "за" и "против" (при голосовании) — yeas and nays; pro et contra лат.
голоса, поданные за кандидатов, дополнительно внесённых в списки — write-in votes
голос, поданный на выборах за кандидата, не имеющего шансов быть избранным (в знак протеста против другого кандидата) — protest vote амер.
голоса, поданные на президентских выборах избирателями (в отличие от голосов, поданных членами коллегии выборщиков, США) — popular votes
голоса, поданные членами коллегии выборщиков (на президентских выборах, США) — electoral vote
голос "против" — dissenting / negative vote
наименьшее число голос ов, достаточное для избрания кандидата (при пропорциональном представительстве) — electoral quota / quotient амер.
подача голосов — voting, polling
право голоса — voting right, vote, suffrage, right to vote
иметь право голоса — to be entitled / to have the right to vote
иметь право голоса (при решении какого-л. вопроса) — to have a voice (in)
имеющий право голоса — eligible, eligible to vote
равное деление голосов — draw, equality of votes
3)голос разума / рассудка — voice of reason
внимать голосу рассудка / совести — to listen to the voice of reason / conscience
-
13 Ipis wa inkara
syn.: Piski to count, to count up считать, подсчитывать Si-ne One Один. Tu Two Два. Re Three Три. I-ne Four Четыре. Asik-ne Five Пять. I-wan Six Шесть. Ara-wan Seven Семь. Tup-e-san Eight Восемь. Si-ne-p-e-san Nine Девять. Wan Ten Десять. Hot-ne Twenty Двадцать. Wan e hot-ne Thirty Тридцать. Tu hot-ne Forty Сорок. Wan e re hot-ne Fifty Пятьдесят. Tu ikasma wan e re hot-ne Fifty two Пятьдесят два. Wan e i-ne hot-ne Seventy Семьдесят. I-ne hot-ne Eighty Восемьдесят. Wan e asik-ne hot-ne Ninety Девяносто. Asik-ne hot-ne Hundred Сто. -
14 от
предл. (рд.); = ото1) (при обозначении исходной точки движения, действия, события) from; (при обозначении удаления тж.) away fromсчита́ть от одного́ до десяти́ — count from one to ten
от нача́ла до конца́ (чего́-л) — from (the) beginning to (the) end (of smth)
от го́рода до ста́нции — from the town to the station
от двена́дцати до ча́су — from twelve to one
он получи́л письмо́ от (свое́й) до́чери — he received a letter from his daughter
они́ узна́ли э́то от него́ — they learnt it from him
в десяти́ киломе́трах от го́рода — ten kilometres (away) from the town
далеко́ от го́рода — far (away) from the town
бли́зко от го́рода — near the town
жеребёнок от... и... (при обозначении отца и матери) — foal by... out of...
2) (по причине, из-за) from; because ofстрада́ть от жары́ [боле́зни] — suffer from the heat [an illness]
засыпа́ть от уста́лости — fall asleep from weariness
вскри́кнуть от стра́ха [от ра́дости] — cry out for fear [for joy]
дрожа́ть от стра́ха — tremble with fear
умере́ть от боле́зни [ра́ны, го́лода, я́да] — die of an illness [from a wound [wuːnd], of hunger, by poison]
от э́того бывают неприя́тности — one may get into trouble because of that; that can get you into trouble
3) ( при обозначении направления) ofна се́вер от го́рода — to the north of the town
нале́во [напра́во] от меня́ — on my left [right]
4) (при обозначении принадлежности, части) обыкн. передаётся через атрибутивное присоединение соответствующего существительного; тж. of; fromэ́то ру́чка от две́ри — it is a door handle [the handle of a door]
пу́говица от его́ пиджака́ (оторванная) — button from his coat
ключ от э́той ко́мнаты — key of / from / to this room
э́тот ключ не от э́того замка́ — this key does not belong to this lock
5) ( при обозначении средства против чего-л) forлека́рство от ра́ка — cure for cancer
сре́дство от головно́й бо́ли [ка́шля] — headache [cough] remedy
••име́ть дете́й от кого́-л — have children by smb
вре́мя от вре́мени — from time to time
день ото дня — from day to day, with every (passing) day
от (всей) души́, от всего́ се́рдца — with all one's heart, whole-heartedly
-
15 счетчик
1) accumulator
2) counter
3) <math.> enumerator
4) <scient.> indicator
5) marker
6) meter
7) scaler
8) scaler counter
9) totalizer
10) weigher
– газовый счетчик
– газоразрядный счетчик
– двоичный счетчик
– декадный счетчик
– десятичный счетчик
– индукционный счетчик
– ионизационный счетчик
– кольцевой счетчик
– контрольный счетчик
– кристаллический счетчик
– несамогасящийся счетчик
– одноразовый счетчик
– пропорциональный счетчик
– проточный счетчик
– разрядный счетчик
– реверсивный счетчик
– самогасящийся счетчик
– сбрасывать счетчик
– суммирующий счетчик
– сцинтилляционный счетчик
– счетчик абонентский
– счетчик адресов
– счетчик альфа-частиц
– счетчик ампер-часов
– счетчик времени
– счетчик вспышек
– счетчик Гейгера-Мюллера
– счетчик излучений
– счетчик импульсов
– счетчик ионов
– счетчик кадров
– счетчик кольцевой
– счетчик команд
– счетчик коммутатора
– счетчик на декатронах
– счетчик на триггерах
– счетчик оборотов
– счетчик оплаты
– счетчик переговоров
– счетчик по сбросам
– счетчик синхронизации
– счетчик частиц
– счетчик электроэнергии
– торцовый счетчик
– фотоэлектрический счетчик
– цифровой счетчик
– черенковский счетчик
– электромагнитный счетчик
– электронный счетчик
– эталонный счетчик
гасить газоразрядный счетчик — quench counter
непрерывно подключенный счетчик — continuous counter
программно реализуемый счетчик — software counter
проточный газовый счетчик — gas-flow counter
ручной суммирующий счетчик — cyclometer
счетчик адреса команд — <comput.> instructions counter, locations counter
счетчик активной энергии — watt-hour meter
счетчик гамма частиц — gamma counter
счетчик Гейгера - Мюллера — Geiger-Muller counter
счетчик импульсов делительный половинный — <comput.> scale-of-two counter
счетчик импульсов кольцевой — <electr.> ring counter
счетчик импульсов кольцевой десятичный — <electr.> ring-of-ten counter
счетчик импульсов кольцевой троичный — <electr.> ring-of-three counter
счетчик количества электричества — quantity-meter
счетчик оставшихся кадров — zeroing frame counter
счетчик платежного времени — paid-time indicator
счетчик платного времени — paid-time indicator
счетчик по модулю 2 — modulo 2 counter
счетчик полной энергии — volt-ampere-hour meter
счетчик пройденного пути — <transp.> odometer
счетчик работает на вычитание — counter counts down
счетчик работает на сложение — counter counts up
счетчик реактивной энергии — var-hour meter
счетчик с направленным действием — directional counter
счетчик с предварительной установкой — predetermined counter
счетчик с часовым механизмом — clock meter
счетчик системы наведения — guidance computer
счетчик числа замесов — batch counter
счетчик числа занятий — call meter, peg count meter, traffic meter
управляемый счетчик колебаний — gated oscillation counter
-
16 счесть
1) General subject: account, consider (he is considered a rich man - он считается богачом), count (there are ten of us counting the children - вместе с детьми нас десять (человек)), find (I find it necessary to go there - я считаю необходимым поехать туда), hold, regard, see, set down as, take (you were late, I take it - вы опоздали, надо полагать), think, be numbered (его дни сочтены - his days are numbered)3) Engineering: deem -
17 считай от одного до десяти
General subject: count from one to tenУниверсальный русско-английский словарь > считай от одного до десяти
-
18 считайте от одного до десяти
General subject: count from one to tenУниверсальный русско-английский словарь > считайте от одного до десяти
-
19 DEED
• Bad deed never dies (A) - Добрая слава лежит, а худая бежит (Д)• Bad deeds follow you; the good ones flee - Добрая слава лежит, а худая бежит (Д), Добро скоро забывается (Д)• Best of the sport is to do the deed and say nothing (The) - Меньше говори, да больше делай (M)• Deeds are fruits, words are /but/ leaves - Нужны дела, а не слова (H)• Deeds, not words - Меньше говори, да больше делай (M), Нужны дела, а не слова (H)• Deeds not words are the test - Не по словам судят, а по делам (H)• Deeds speak louder than words - Не верь словам, а верь делам (H), Не по словам судят, а по делам (H)• Deed will praise itself (The) - Доброе дело само себя хвалит (Д)• Deeds will show themselves, and words will pass away - Нужны дела, а не слова (H)• Few words and many deeds - Меньше говори, да больше делай (M)• Good deed comes back a thousandfold (A) - Кинь в окошко крошки, в дверь придет лепешка (K)• Good deed is never forgotten (lost) (A) - За добро добром и платят (3), Хорошее дело два века живет (X)• Good deed never dies (A) - Хорошее дело два века живет (X)• It is not words that count but deeds - Не по словам судят, а по делам (H), Слово делом красно (C)• Judge a man by his deeds, not by his words - Делами славен человек (Д), О человеке судят не по словам, а по его делам (O)• Judge a man by what he does, not by what he says - О человеке судят не по словам, а по его делам (O)• Man is known by his deeds - Делами славен человек (Д), Дерево ценят по плодам, а человека по делам (Д), О человеке судят не по словам, а по его делам (O)• No good deed goes unpunished - Вскорми ворона - он тебе глаза выклюет (B), За мое же добро да мне же поломали ребро (3), Не вспоя, не вскормя, ворога не наживешь (H), У Фили были, у Фили пили, да Филю ж побили (У)• One good deed brings forth another - На добрый привет и добрый ответ (H)• One good deed deserves another - За добро добром и платят (3), На добрый привет и добрый ответ (H), Услуга за услугу (У)• Ten good turns lie dead, and one ill deed report abroad does spread - Добрая слава лежит, а худая бежит (Д)• There is a big difference between word and deed - Одно дело говорить, другое дело - делать (O) -
20 отсчитывать
vt; св - отсчита́тьto count out; отбирать из какого-л числа to mark offотсчи́тывать 15 шаго́в — to mark off 15 paces
он отсчита́л де́сять купю́р — he counted out ten banknotes
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Count to Ten — can refer to: Count to Ten (album), an album by Tina Dico Count to Ten (film), a 1985 Argentine film directed by Oscar Barney Finn This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an … Wikipedia
Count To Ten — Infobox Album | Name = Count To Ten Type = Album Artist = Tina Dico Released = 2007 Recorded = Genre = Length = Label = Finest Gramophone Reviews = Last album = In The Red (2006) This album = Count To Ten (2007) Next album = Count To Ten is a… … Wikipedia
count to ten — {v. phr.}, {informal} To count from one to ten so you will have time to calm down or get control of yourself; put off action when angry or excited so as not to do anything wrong. * /Father always told us to count to ten before doing anything when … Dictionary of American idioms
count to ten — {v. phr.}, {informal} To count from one to ten so you will have time to calm down or get control of yourself; put off action when angry or excited so as not to do anything wrong. * /Father always told us to count to ten before doing anything when … Dictionary of American idioms
count\ to\ ten — v. phr. informal To count from one to ten so you will have time to calm down or get control of yourself; put off action when angry or excited so as not to do anything wrong. Father always told us to count to ten before doing anything when we got… … Словарь американских идиом
Count to Ten (album) — Count To Ten Studio album by Tina Dico Released 2007 … Wikipedia
Count to Ten (film) — Count to Ten Directed by Oscar Barney Finn Produced by András Elek Written by Oscar Barney Finn Julio Orione Starring Oscar Martínez … Wikipedia
Turn Around & Count 2 Ten — Infobox Single Name = Turn Around Count 2 Ten Artist = Dead or Alive from Album = Nude Released = 1990 Format = Vinyl record (7 ) Recorded = 1989 Genre = New Wave Length = 6:54 Label = Epic Writer = Pete Burns Mike Percy Tim Lever Steve Coy… … Wikipedia
Turn Around and Count 2 Ten — is a dance song by Dead or Alive released in 1988. It was written by Pete Burns, Steve Coy, Tim Lever and Mike Percy and topped the Japanese charts for a massive 17 weeks … Wikipedia
count — count1 [kount] vt. [ME counten < OFr conter < L computare,COMPUTE] 1. to name numbers in regular order to (a certain number) [to count five] 2. to add up, one by one, by units or groups, so as to get a total [count the money] 3. to check by … English World dictionary
count — Ⅰ. count [1] ► VERB 1) determine the total number of. 2) recite numbers in ascending order. 3) take into account; include. 4) regard or be regarded as possessing a quality or fulfilling a role: people she had counted as her friends. 5) be… … English terms dictionary